Silver, I think maybe you're missing me again here.
First, you indicated that you weren't religious...essentially.
And I responded with something that was essentially a paraphrased recap of what I thought I understood you to be saying. I even said that your take on that business reminds me of my own WIFE's take on it, as she's expressed her side of this very thing to me somewhat recently (even though she comes out very differently on this stuff NOW, twenty-two years later).
I realize that your wife didn't respect her "vows" or see them as binding since she violated them horribly and repeatedly behind your back. But that is somewhat irrespective of the topic point at hand. My wife did the same thing to me albeit not in exactly the same way. My guess is that you simply do not see the vows as being anything outside of a "double-or-nothing" deal and cannot even see the perspective or point that I (and Sewerdak, I think, too) was making about the INDIVIDUAL's integrity in making & keeping that vow when it is so specific in it's working and subsequent exemptions.
In the time of the Roman Empire (17 BC – 476 AD) the lower classes had "free" marriages. The bride's father would deliver her to the groom, and the two agreed that they were wed, and would keep the vow of marriage by mutual consent. Wealthy Romans, though, would sign documents listing property rights to publicly declare that their union was legalized and not a common law marriage. This was the beginning of the official recording of marriage[citation needed].
The oldest traditional wedding vows can be traced back to the manuals of the medieval church. In England, there were manuals of the dioceses of Salisbury (Sarum) and York. The compilers of the first Book of Common Prayer, published in 1549, based its marriage service mainly on the Sarum manual.[2][3] Upon agreement to marry, the Church of England usually offered couples a choice. The couple could promise each other to "love and cherish" or, alternatively, the groom promises to "love, cherish, and worship", and the bride to "love, cherish, and obey".[4]
Christianity[edit]
Roman Catholic[edit]
Couples wedding in the Roman Catholic Church essentially make the same pledge to one another. According to the Rite of Marriage (#25) the customary text in English is:[5]
I, ____, take you, ____, to be my (husband/wife). I promise to be true to you in good times and in bad, in sickness and in health. I will love you and honour you all the days of my life.
In the United States, Catholic wedding vows may also take the following form:[5]
I, ____, take you, ____, to be my lawfully wedded (husband/wife), to have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, until death do us part.
The priest will then say aloud "You have declared your consent before the Church. May the Lord in his goodness strengthen your consent and fill you both with his blessings. What God has joined, men must not divide. Amen."[6]
Anglican[edit]
The law in England authorizes marriages to be legal if properly carried out and registered in the Church of England and some other religious bodies (e.g. Jewish, Quakers): other men and women who wish to marry can be married by a local official authorized to do so (civil ceremony). Circumstances may result in the same partners having both ceremonies at different times, though this is rare. The vows, presence of witnesses, and civil registration are absolute requirements under the law.
Civil ceremonies often allow couples to choose their own marriage vows, although many civil marriage vows are adapted from the traditional vows, taken from the Book of Common Prayer, "To have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death us do part."[7]
They were first published in English in the prayer book of 1549, based on earlier Latin texts (the Sarum and York Rituals of the medieval period). An older version of the final phrase is " until death us depart" where "depart" means "separate". "Until death us depart" had to be changed due to changes in the usage of "depart" in the Prayer Book of 1662. In the 1928 prayer book (not authorized) and in editions of the 1662 prayer book printed thereafter "obey" was retained (in the 1928 book an alternative version omitted this). The 1928 revised form of Matrimony was quite widely adopted, though the form of 1662 was also widely used, though less so after the introduction of the Alternative Service Book.
The original wedding vows, as printed in The Book of Common Prayer, are:
Groom: I,____, take thee,_____, to be my wedded Wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death us do part, according to God's holy ordinance; and thereto I plight thee my troth.
Bride: I,_____, take thee,_____, to be my wedded Husband, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, cherish, and to obey, till death us do part, according to God's holy ordinance; and thereto I give thee my troth.
Then, as the groom places the ring on the bride's finger, he says the following:
With this Ring I thee wed, with my body I thee worship, and with all my worldly goods I thee endow: In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost. Amen.
In the Alternative Service Book (1980) two versions of the vows are included: the bride and groom must select one of the versions only. Version A:
I, ____, take you, ____, to be my wife (or husband), to have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death us do part, according to God's holy law, and this is my solemn vow.
Version B is identical except for the clause "to love and to cherish" where the groom says "to love, cherish, and worship" and the bride says "to love, cherish, and obey".[8]
Since 2000 the service in Common Worship the normal vows are as follows:
I,N, take you, N, to be my wife (or husband), to have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death us do part, according to God's holy law, in the presence of God I make this vow.
However, the bride and groom may choose to replace the clause "to love and to cherish" with "to love, cherish, and obey" when the bride makes her vows.[9]
On September 12, 1922, the Episcopal Church voted to remove the word "obey" from the bride's section of wedding vows. Other churches of the Anglican Communion each have their own authorized prayer books which in general follow the vows described above though the details and languages used do vary.
there is NO mention in the traditional vows (Catholic or [Protestant]) themselves as giving an out for adultery or for whether the other participant/vowing-party is faithful or being honest in agreeing to them or keeping them or NOT. Those exceptions that most everyone cites are OUTSIDE of the terms and wording of the (traditional) vows themselves. Not within the terms of the agreement(s) being sworn to. Maybe it's all implied to you and to most people out there that such commitments are only as good as the other person's/the weakest link's integrity. But as you stated yourself, I am a "religious" person after a fashion, and since my beliefs not only make any vows I say (and intend at the time to keep) as being a binding thing...I also have the belief that marriage itself is a kind of representation of a higher principle and relationship between God and His bride--the church.
That raises all kinds of religious implications I realize, but my take on Him and His character is that He 1) keeps His Word and His promises, oaths, and vows; 2) He expects others (especially supposed followers/children of His) to do that too; 3) that His integrity and vow-keeping is not dependent upon others' faithfulness or integrity; 4) that He wants people to treat others like they want to be treated or dealt with--particularly when they say that they "love" each other and commit to such in marriage and with vows and stuff.
Some people and even people groups don't take these vows. And I pointed out earlier in this thread that even the people in the BIBLE didn't have these as such for their OWN wedding ceremonies since they weren't drafted up until after the 1500's or later. Maybe your "vows" were worded differently than these. Me and my wife drafted up our OWN custom worded vows separately, as I indicated earlier, for that matter. But our vows did reflect this absolute indissolubility (death-only) aspect, nonetheless.
While those bullet points are essentially "religious" sounding, they are also how I perceive vows and marriage concepts to be based on and originated from, so I can't easily separate those views from my own since they are synonymous.
Since you seem so not feel similarly about those things, I am only trying to understand your views on vows and integrity and honesty rather than trying to oppose you in some religious sense or convince you of being wrong and me being right or whatever.
But regarding my comments about your post that you quoted, I was saying that my own wife felt the way that I was saying there about the parrot/formality/ceremonial aspect of the death clause/vow thing...and we are reconciled for twenty-two years now and also "in love" as well, so it wasn't something I was meaning to be ugly towards you about.
If I am unclear about your view on the validity or applicability or "double-or-nothing" aspect of your own wedding vows after having read my explanation of what I understand YOU to be meaning by your posts and my reiteration of them as to what you're essentially saying thereby, then please by all means correct my misunderstanding there. But I guess I need some kind of reasoning spelled out a little more clearly than I was getting in the preceding posts if I'm still wrong about your take on all of this.